Table of Contents Table of Contents
Previous Page  73 / 92 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 73 / 92 Next Page
Page Background

73

Có thể thấy, khi mới phát sóng,

Mối

tình đầu của tôi

chưa thực sự gây ấn

tượng mạnh với khán giả. Những tập

đầu, diễn xuất của Ninh Dương Lan

Ngọc bị khán giả nhận xét là hơi lố hơn

mức cần thiết. Nhân vật Nam Phong

của Bình An được lồng tiếng miền

Nam nhưng khẩu hình nói và lời thoại

dường như không khớp, đôi khi gây

cho khán giả cảm giác không thật. Chi

Pu cũng bị đánh giá đơ cứng khi biểu

cảm gương mặt không đa dạng và

giọng nói thiếu cảm xúc. Tuy nhiên,

càng về sau, các diễn viên chính đã

nhập vai hơn, diễn xuất cũng ổn định

và rõ nét tính cách nhân vật hơn. Với

vai diễn Minh Huy, B Trần đã có những

bước tiến bộ vượt bậc về mặt diễn

xuất. Anh đã mang đến một Minh Huy

rất mới so với bản Hàn, không nhàm

chán và vô cùng đáng yêu. Biểu cảm

linh hoạt, đài từ tốt đã giúp B Trần càng

về cuối phim càng ghi điểm tuyệt đối

trong lòng khán giả. Đặc biệt, nội dung

phim với những chi tiết, nút thắt tháo

gỡ hợp lí khiến khán giả luôn háo hức,

chờ đợi mỗi tập phim mới.

Theo các nhà làm phim, phim làm

lại có những thuận lợi nhất định. Đó là

một kịch bản tốt, đã được kiểm chứng

ở thị trường nước ngoài. Ekip làm

phim không phải mất thời gian và công

sức để xây dựng một câu chuyện mới

với những nhân vật mới. Chưa kể, về

mặt truyền thông, phim làm lại có lợi

thế hơn hẳn. Ngay từ khi còn trong

“bào thai”, những tin tức về phim đã

được khán giả quan tâm săn đón. Tác

phẩm truyền hình

She Was Pretty

năm

2015 của Đài

MBC Hàn Quốc

đã thu hút sự

chú ý của không

chỉ khán giả

trong nước mà

lan rộng cả thị

trường châu Á

như:

Trung

Quốc, Thổ Nhĩ

Kỳ và Việt Nam.

Chính vì vậy, từ

thời điểm bắt

đầu tuyển chọn diễn viên của

Mối tình

đầu của tôi

, bộ phim đã tạo nên cơn

sốt trong giới trẻ vì đã làm lại phim

truyền hình được yêu thích bậc nhất

của xứ sở Kim Chi. Nói về bộ phim

này, đạo diễn Nguyễn Nam chia sẻ:

“Có rất nhiều bộ phim làm lại đang có

mặt tại thị trường từ điện ảnh tới truyền

hình nhưng quan trọng nhất là xác định

ai là người xem. Khán giả ngày càng

khó tính nên đòi hỏi những bộ phim

cũng phải chất lượng hơn. Trong quá

trình làm phim, chúng tôi đã có những

lúc phải nói chuyện “gân cổ” với nhau

nhưng vì muốn từng thước phim đều

giống như phim chiếu rạp nên chúng

tôi phải làm việc rất chăm chỉ hàng

ngày, nhằm đem đến một bộ phim chất

lượng cho người xem”.

Tuy nhiên, thuận lợi cũng chính là

khó khăn của phim làm lại. Đối với một

tác phẩm ăn theo bản gốc, người xem

chắc chắn không tránh khỏi sự so sánh

và bàn luận. Bên cạnh nội dung phim,

hình thức và chất lượng diễn xuất của

diễn viên luôn là đề tài được khán giả

bàn luận sôi nổi. Chính vì vậy, làm sao

để Việt hóa bộ phim, không chỉ ở bối

cảnh, nhân vật mà còn đưa được vào

đó tinh thần Việt, văn hóa Việt là điều

không dễ dàng. Theo đạo diễn Bảo

Nhân, dự án

She Was Pretty

không chỉ

được làm lại lần đầu nhưng lại là bộ

phim đầu tiên mà ekip Việt hóa. Vì thế,

ekip phải chỉn chu để đưa ra sản phẩm

chất lượng nhất. “Kinh phí đưa ra cho

một bộ phim truyền hình như

She Was

Pretty

khá cao. Nhưng chúng ta không

thể dựa vào kinh phí để đánh giá bộ

phim và nói chuyện với khán giả. Các

bộ phim tại Việt Nam có thể là hoành

tráng song khi đi ra thị trường thế giới

thì không là gì. Kinh phí nửa tỉ/1 tập

cho

Mối tình đầu của tôi

chưa thể so

với các nước khác nhưng chúng tôi đã

“lựa cơm gắp mắm”, cố gắng làm tốt

nhất có thể để tạo ra một sản phẩm đủ

để khán giả đón nhận” - anh chia sẻ.

Có thể nói, sau 60 tập phát sóng,

với câu chuyện lãng mạn và hài hước

về tình bạn, tình yêu và công việc của

những người trẻ hiện đại,

Mối tình đầu

của tôi

đã mang đến một hương vị mới

trong thực đơn phim truyền hình rất đa

dạng, phong phú trên sóng VTV.

NGUYỄN TRẦN

Bình An (phải) và B Trần trong phim Mối tình đầu